Rietumbalkāni un Turcija

Western Balkans and TurkeyAgrā pavasarī 2011, mēs atstājam attiecībā uz Rietumbalkāniem un Turciju, valstis sarunās kļūt jaunie locekļi Eiropas Savienības. Balkāni ir bieži aizmirst reģions Eiropā, un bieži vien krāsotas tumšos, vardarbīgu krāsas. Turcija ir ungraspable nācija atrodas uz pēdējo kvadrātmetra Southeast Europe, nav pietiekami, lai varētu "Eiropas" daži teiktu.

Bet vai mēs zinām, kas ir Eiropa, kas tas ir, kur tas ir?

Balkāni ir maisījums tautu, tautas, tautības, tautību, reliģijām, kultūras, mantojumu un vairāk, daudz… Balkāni ir ļoti pierādījumi par visu, kas izveidotas Eiropas. Tā ir saikne starp North, Dienvidu, Austrumu un Rietumu. Nav brīnums, kāpēc ir sarežģīti, nav brīnums, kāpēc mums ir nepieciešama Balkāniem labāk saprast vienam otru un sevi.

Trīs, stundu ilgu, dokumentālajām filmām mēs satiekamies ar dažādiem cilvēkiem un vietām,, ņemot mums uz:

Albānija, Bosnija & Hercegovinā, Horvātija, Kosovas, Augļu salāti (Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika), Melnkalne, Serbija, Turcija (Stambula)

 

 

I daļa: SARAJEVO
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu
II daļa: Belgrada
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu
III daļa: ZAGREB
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu

1st Film
SARAJEVO // Belgrada // ZAGREB

Karš bija Sarajevā pavasarī 1992 un uz visiem laikiem izmainīja vietējiem, bet arī Eiropas vēstures. Gandrīz divdesmit gadus pēc breakout kara, daudz kas ir noticis bijušajā Dienvidslāvijā, kur vecā kapitāla, Belgrada ir atguvusi savu lomu kā centrālo punktu jauniešiem visā Balkānu; Zagreb drīz ir cits ES kapitālu un Sarajeva… Labi, Sarajevo pilsēta ar dvēseli, sāpes un humors.

Trīs pilsētās mēs iet par jautājumiem, no pagātnes, tagadne un nākotne, mēs tiktos ar jauniešiem un mēģināt iegūt priekšstatu par to, kāda ir dzīve.

I daļa: MOSTR
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu
II daļa: ISTANBUL
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu
III daļa: Subotica
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu

2nd Film
Osmaņu // BALKAN // EUROPE

Mostar, Stambula, Subotica, Strasbūra

Eiropa, ko mēs zinām, Kas tas var būt, un to, ko tas izskatīsies? Kas ir Eiropas un kurš nav? Kur mēs dzīvojam, un ar ko? Kāpēc mēs atšķirt sevi no viena cita? Kāpēc mēs, un kāpēc mēs cīnāmies viens otru?… Tūkstoš jautājumi un miljoniem atbildes.

Osmaņu mantojums Eiropā ir daļa par to, ko nozīmē būt eiropietim.

I daļa
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu
II daļa
Deutsch
Angļu
español
franču
Nederlands
Italiano
poļu

3rd Film
Atgriežās // ATSTĀJ // UZTURĒŠANĀS

Albānija, Augļu salāti, Melnkalne, Kosovas

Aleksandra, Julien un Yoann ceļot visā šīm četrām valstīm Balkānos un tikties ar romu, Caritas, bēgļi, Mūķenes, politiķi, un ar jaunatni reģiona.

Romi, kuri iekasēt savu roku, lai mums uz Parīzes ielās, Berlīne, Brisele, ir iekasēt savu roku, lai mums Balkānos, kā arī. Viņi dzīvo malā visā Eiropā, bet kāpēc?

Jautājumi par migrācijas, imigrācija, dislokācija cilvēku, tiesības uz zemes gabalu, kopienai… ir jūtīgi un satraucoši jautājumi, jo īpaši, ja runa ir par romiem. Pamatojoties uz mūsu reportieri ir mums atklāt reģionu kontrastu, starp cilvēka siltumu un postu žilbinošas ainavas.


© Louvranges Broadcast 2011


Filma LOUVRANGES BROADCAST : Anna Senno un André Bossuroy
Koordinators un kontaktu: Andrew Bossuroy // aboss@skynet.be
Reportieri: Alexandra Jastrzebska, Erika Lastovskyte, Yoann Le Bars, Julien Mabini, Anna Sennö
Mūzika: Ivo Saint

Projekts finansēts ar atbalstu no Eiropas Komisijas
Ģenerāldirektorāts Paplašināšanās // Programma Prince 2009 - ES 27 mērķis ir iepazīstināt cilvēkus ES dalībvalstīs ar mūsdienu realitāti kandidātvalstu un potenciālo kandidātu Dienvidaustrumeiropas valstīm un sekmēt iecietību un sapratni ar cilvēks-cilvēku tikšanās…

Komentāri ir slēgti.