Západního Balkánu a Turecko

Western Balkans and TurkeyBrzy na jaře 2011, odjíždíme na západní Balkán a Turecko, země v jednání, že se stanou novými členy Evropské unie. Balkán je často zapomíná regionu v Evropě, a často maloval ve tmě, násilné barvy. Turecko je ungraspable národ nachází na poslední metr čtvereční jihovýchodní Evropy, Nestačí být "evropský" Někdo by mohl říci.

Ale víme, co je Evropa, kdo to je, kde to je?

Balkán je směs národů, OSN, ethnicities, národností, náboženství, kultury, dědictví a více, daleko více… Balkán je velmi evidence všech, které vytvořily Evropu. Je to spojení mezi North, Na jih, Východem a západem. Není divu, proč je složité se, Není divu, proč je třeba na Balkáně lépe porozumět sobě a sebe.

Ve třech, hodinové, dokumentárních filmů se setkáme s celou řadou lidí a míst, přičemž nám:

Albánie, Bosna & Hercegoviny, Chorvatsko, Kosova, Ovocný salát (Bývalá jugoslávská republika Makedonie), Černá Hora, Srbsko, Turecko (Istanbul)

 

 

Část I: SARAJEVO
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština
Část II: Bělehrad
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština
Část III: ZAGREB
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština

1st Film
SARAJEVO // Bělehrad // ZAGREB

Válka přišla do Sarajeva na jaře 1992 a navždy změnil místní ale i evropské historie. Téměř dvacet let po vypuknutí války, hodně se stalo v bývalé Jugoslávii, kde starý kapitál, Bělehrad se opět svoji roli jako ústřední bod pro mládež na celém Balkáně; Zagreb brzy, že další kapitál a Sarajevo EU… Dobře, Sarajevo město s duší, bolest a humor.

Ve třech městech bychom jít o otázkách z minulosti, současnost a budoucnost, se setkáváme s mládeží a pokusit se získat obraz o tom, co život je jako.

Část I: MOSTR
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština
Část II: ISTANBUL
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština
Část III: Subotica
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština

2nd Film
OTTOMAN // BALKAN // EVROPA

Mostar, Istanbul, Subotica, Štrasburk

Evropa, kterou známe, co by to mělo být a co by to vypadat? Kdo je evropská a kdo není? Tam, kde žijeme, a s kým? Proč odlišit se od sebe navzájem? Proč jsme a proč jsme bojovat navzájem?… Tisíc otázek a miliony odpovědi.

Osmanské dědictví v Evropě, je součástí toho, co to znamená být Evropan.

Část I
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština
Část II
německy
Angličtina
španělsky
francouzština
Nederlands
italština
polština

3rd Film
Vraťme se zpět // ODCHOD // POBYT

Albánie, Ovocný salát, Černá Hora, Kosova

Alexandra, Julien a Yoann cestovat po těchto čtyřech zemích na Balkáně a setkat se s Romy, Caritas, uprchlíci, jeptišky, politici, a s mládeží z regionu.

Romové, kteří jsou vybírání svou ruku, aby nás v ulicích Paříže, Berlín, Brusel, se vybírá svou ruku k nám na Balkáně, jakož. Žijí stranou všude v Evropě, ale proč?

Problematika migrace, imigrace, dislokace lidí, právo k pozemku, ke komunitě… jsou citlivé a znepokojující, vydá zejména pokud jde o Romy. Na zemi naši reportéři se nám objevovat region kontrastů, mezi lidského tepla a bídy v oslňující krajině.


© Louvranges vysílání 2011


Film LOUVRANGES BROADCAST : Anna Senno a André Bossuroy
Koordinátor a kontakt: André Bossuroy // aboss@skynet.be
Reportéři: Alexandra Jastrzebska, Erika Lastovskyte, Yoann Le Bars, Julien Mabin, Anna Sennö
Hudba: Ivo Saint

Projekt financován s podporou Evropské komise
Generální ředitelství pro rozšíření // Program Prince 2009 - EU 27 si klade za cíl seznámit lidi v členských státech EU se současnou realitou kandidátských zemí a potenciálních kandidátských zemí v jihovýchodní evropských zemích a aby podporovaly toleranci a porozumění prostřednictvím lidí pro lidi, setkání…

Komentáře jsou uzavřeny.